碧昂絲翻唱黛莉·帕頓經典歌曲Jolene如何改變其含義
(SeaPRwire) – 今日發布的 Beyoncé 專輯中,收錄了一首眾所公認的 Dolly Parton 最著名歌曲「Jolene」的翻唱版。這位流行巨星保留了一些相同的歌詞,但重新編寫了一些句子,從而改變了歌曲的含義。在 Beyoncé 的歌聲中,「Jolene」不再是一首請求,而是一個警告。
Parton 在本月初向暗示,Beyoncé 將會翻唱她的著名歌曲,當時她告訴,Bey 已錄製了這首歌的一個版本。「我想她已經錄了『Jolene』了,我想它可能會收錄在她即將推出的鄉村專輯中,我對此非常興奮。」她告訴該刊物。由於 Beyoncé 鮮少翻唱其他藝人的歌曲,因此有人推測,專輯《牛仔卡特》可能只會收錄一個示範樣本或插入段落。
在 Beyoncé 於星期三發布的曲目列表中,正式確認了這首歌的收錄,其中包括「Jolene」和標題為「Dolly P.」的曲目。後者是一個過場片段,其中包含 Parton 對 Beyoncé 來說一段支持性的女性對女性的訊息。「嘿,蜜蜂小姐,我是 Dolly P.」,她說,指的是 Beyoncé 在 2016 年專輯《Lemonade》中「對不起」一曲中點名的「金髮碧眼的 Becky」。「讓我想起當時我認識的一個人。……讓她見鬼去吧。只是頭髮的顏色不一樣,但傷害都是一樣的。」
在 Parton 的歌曲版本中,她懇求一位有著紅髮的迷人女子不要帶走她的男人,因為她欣賞這個女人的美麗。雖然 —這個標題來自 Parton 遇到的一個年輕女孩,她的名字激發了她的創作靈感—自從 1973 年發布以來,這首歌的力量經受住了時間的考驗。Beyoncé 在這首歌中加入了自己的風格,她的演唱不像絕望,而更像是一種自信。「Jolene,我也是一個女人/你玩的遊戲並不新鮮/所以和我別來這套,Jolene」,她在第一段中唱道。
Beyoncé 沒有乞求這個名義上的 Jolene 不要帶走她的男人,而是說:「我警告你,女人,替自己找個男人」,然後在副歌中補充說:「我仍然是來自路易斯安那州的一位克里奧爾蠻荒婊子(別惹我)」。
Beyoncé 反而稱這個女人絕望,告訴她她和她的男人已經經歷了所有的起起落落,讓他們的聯繫比任何其他女人試圖介入的都要牢固。Beyoncé 以她將堅定地陪伴她的男人,而他也會這樣做,結束了這首歌。
這首歌在社交媒體上引起了歡樂和激烈的反應,許多人發布了關於其堅定不移態度的模因。