巴勃象作者羅倫·德·布倫霍夫以98歲高齡辭世

'Babar' author Laurent de Brunhoff

(SeaPRwire) –   紐約—「巴巴」系列故事的作者Laurent de Brunhoff,他重新發揚了父親的這一受歡迎的圖畫書系列,並帶領其成為一個全球性的多媒體品牌,他去世了,享年98歲。

出生於巴黎的de Brunhoff在1980年代移居美國,他在佛羅里達州基韋斯特的家中去世,經過兩周的安寧療護。根據他的遺孀Phyllis Rose表示。

當他12歲時,父親讓·德布魯諾夫(Jean de Brunhoff)因結核病去世時,勞倫特已成年,他利用自己作為畫家和故事講述者的天賦,發表了數十本有關巴巴國王在塞萊斯特維爾統治的圖畫書,其中包括《巴巴在馬戲團》和《巴巴的象式瑜伽》。他喜歡使用比父親少的文字,但他的插圖忠實地模仿了讓的溫和、含蓄的風格。

作家安·S·哈斯克爾在1981年《紐約時報》上寫道:「父子二人共同編織的這個虛構世界如此完美無缺,以至於難以區分一個人的作品結束,另一個人的開始。」

這個系列在全球已售出數百萬冊,並改編為電視節目以及如《巴巴:電影版》和《巴巴:大象王》等動畫長片。粉絲包括戴高樂將軍和莫里斯·桑達克,桑達克曾寫道:「如果他來到我這裡,我會多麼歡迎那隻小象,並用深深的愛意包圍他。」

德布魯諾夫談到他的創作時說:「巴巴,就是我」,告訴國家地理頻道在2014年:「他已成為我整個人生的重心,多年來,我一直在畫這隻大象。」

這些書的吸引力並不普遍。一些家長對《巴巴小象的故事》中的描述感到不安全——巴巴的母親被獵人射殺。許多評論家指責這個系列帶有種族主義和殖民主義色彩,因為巴巴在巴黎受教育,並影響(據推測)他在非洲的王國。1983年,智利作家阿里爾·多夫曼將這些書描述為「隱含的歷史,它正當化和合理化國際局勢中的動機,在這種局勢中,一些國家擁有一切,其他國家幾乎沒有任何東西。」

多夫曼寫道:「巴巴的歷史正是主導國家殖民夢想實現的。」

《紐約客》巴黎駐地記者亞當·戈普尼克為「巴巴」辯護,在2008年寫道:「這不是法國殖民想像的無意識表達;它是對法國殖民想像及其與法國國內想像的密切關係的自覺喜劇。」

德布魯諾夫本人承認1949年出版的《巴巴的野餐》一書中,對黑人和美洲原住民的粗糙刻畫感到「有些尷尬」。他特別後悔這本書,並要求出版商撤回它。

德布魯諾夫是讓·德布魯諾夫和塞西爾·德布魯諾夫三個兒子中的長子,塞西爾·德布魯諾夫是一位畫家。巴巴是由塞西爾·德布魯諾夫為了分散孩子們的注意力而即興編造的故事。

「我母親開始為我們講故事,以分散我們的注意力,」德布魯諾夫在2014年告訴國家地理頻道。「我們很喜歡,第二天我們跑到花園裡我父親的書房,告訴他這個故事。他覺得很有趣,開始畫圖。這就是巴巴故事的起源。我母親稱他為小象寶寶。我父親改名為巴巴。但第一本書的第一頁,描述小象被獵人射殺並逃到城市,就是她的故事。」

第一本書在1931年通過家族經營的出版社Le Jardin Des Modes出版。巴巴立即受到好評,讓·德布魯諾夫在六年內完成了五本巴巴書,但他在37歲時去世。勞倫特的叔叔邁克爾幫助出版了兩本其他作品,但二戰結束後,直到勞倫特作為一位畫家決定重啟這個系列,才再無人增加故事。

「漸漸地,我開始強烈地感覺到巴巴傳統的存在,它應該被傳承下去,」他在1952年在《紐約時報》上寫道。

德布魯諾夫結過兩次婚,最近一次是與評論家兼傳記作家菲利斯·羅斯結婚,她為許多最近的「巴巴」出版物如2017年發行的《巴巴巴黎導覽》撰寫了文本,這被視為該系列的終結篇。他有兩個孩子安妮和安東,但作者在創作時並不意識到兒童讀者。

「我創作書籍時,從來不真正考慮兒童,」他在2017年告訴《華爾街日報》。「巴巴是我的朋友,我們一起發明故事,但不是以兒童為對象。我是為自己寫的。」

本文由第三方廠商內容提供者提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)對此不作任何保證或陳述。

分類: 頭條新聞,日常新聞

SeaPRwire為公司和機構提供全球新聞稿發佈,覆蓋超過6,500個媒體庫、86,000名編輯和記者,以及350萬以上終端桌面和手機App。SeaPRwire支持英、日、德、韓、法、俄、印尼、馬來、越南、中文等多種語言新聞稿發佈。