中國文學巨擘劉振雲將於2023年尼科西亞書展分享最新譯作 與全球讀者分享
尼科西亞,賽普勒斯,2023年10月17日 — 賽普勒斯最重要的文學活動尼科西亞書展2023,以中國作為榮譽國家,邀請了當今中國當代文學巨擘、影響深遠的作家劉振雲,分享他翻譯作品的靈感及創作背後的思想,講述了平凡人物在生活中的喜劇和悲劇。
Chinese Literature Giant Liu Zhenyun Comes to Nicosia Book Fest 2023, Sharing His Latest Translated Novels with Global Readers.
以「山海分隔,在笑淚中相會」為主題,由中國出版進出口(集團)總公司舉辦的劉振雲作品分享活動,邀請了普羅米修斯研究院副院長、歐洲科學與藝術學院常任成員、賽普勒斯歐洲大學前校長Kostas Gouliamos教授以及中國駐賽普勒斯大學孔子學院院長曹莉,介紹了劉振雲在國際文壇的重要貢獻及影響深遠的作品。
劉振雲是當代中國短篇小說和中短篇小說的巨擘,其深刻的敘事能力超越國界,詮釋了人性的真諦,以獨特的幽默、哲理和感人故事吸引全球讀者。
其代表作《一日三秋》講述了一對父子在長年流浪中,與各種人物的交流中體會人生的苦樂,探討了幽默、民族和社區之間的關係,揭示了平凡百姓無法逃脫但仍能在生活的荒謬中發笑的本質。
劉振雲表示:「這是一本探討笑話與人之間聯繫的書。有些人整個人生都被縮減為笑話。但也有人在他人夢想中尋找笑話,最後成為能活三千年的不朽者。」
Liu Zhenyun, Professor Dr. Kostas Gouliamos and Cao Li (from left to right).
曹莉表示:「這是我參加尼科西亞書展最令人興奮的一次。我們討論了文明交流、語言為文化交流奠定基礎的重要性。為促進各國交流,我們致力推廣中文教學,讓更多人通過閱讀劉振雲等作品,了解中國文化。我也邀請出版商考慮在教材中加入他的作品摘錄,提供更多中文學習資源。」
Gouliamos教授表示期待劉振雲作品的希臘文版本出版,已迫不及待欣賞其深邃感人的文字。他讚賞劉振雲能以獨特視角,深深打動各行各業的全球讀者。
劉振雲從事文學創作多年,代表作包括《豆腐》、《學校》、《辦公室》、《官場》、《新兵》、《1942年的回憶》等。後期作品如《手機》、《廚子、騙子與地產大亨》、《胡言亂語》、《有人聊天》、《我沒殺死我老公》、《奇怪的床伴》、《一日三秋》等,獲得文壇好評及全球廣大讀者的喜愛。他曾獲得中國茅盾文學獎(2011年)及法國藝術與文學騎士勳章(2018年)等榮譽。
Some of the Translated Works of Liu Zhenyun.
劉振雲的作品已翻譯成英語、法語、德語、義大利語、西班牙語、葡萄牙語、瑞典語、荷蘭語、俄語、捷克語、匈牙利語、羅馬尼亞語、塞爾維亞語、希伯來語、波斯語、阿拉伯語、土耳其語、日語、韓語、越南語、泰語、哈薩克語、維吾爾語等多國語言。至今,劉振雲在中國已售出1500萬本書,許多作品也被改編成電影。
欲了解更多劉振雲作品,請訪問http://liuzhenyun.net/index.php。